文 盧琳綿 / 編輯 ?楊靜茹 [email protected]
?
1918年,,北京大學(xué)新聞學(xué)研究會(huì)成立,,標(biāo)志著新聞學(xué)成為一門學(xué)科。六年后,,復(fù)旦大學(xué)開設(shè)新聞?wù)n程,,在中國文學(xué)科下設(shè)立新聞系。同年,,梁洪浩出生,。
1947年,梁洪浩從南京國立政治大學(xué)外交系畢業(yè),到南京國民政府外交部擔(dān)任英文新聞編譯,。之后,,又到《大公報(bào)》擔(dān)任翻譯、記者,。1950年,,梁洪浩參加抗美援朝,任《前進(jìn)報(bào)》和《前線后勤報(bào)》記者,、編輯,,為名副其實(shí)的“戰(zhàn)地記者”,曾參與報(bào)道上甘嶺戰(zhàn)役,。他還獲得了朝鮮軍功章兩枚,,但是從未戴過,“我的很多戰(zhàn)友都戴不上(這枚軍功章),,都回不來了,,永遠(yuǎn)回不來了?!?/p>
回國后,,梁洪浩被分配到新華社北京總社對(duì)外新聞編輯部。1962年,,他回到家鄉(xiāng)廣州,,在暨南大學(xué)任教,主講新聞學(xué)概論與外國新聞史,。此時(shí),,暨大自1907年創(chuàng)辦,已經(jīng)歷了兩次停辦,,五度遷址,。其中,1946年創(chuàng)辦于上海的新聞學(xué)系,,1960年在廣州復(fù)辦,。梁洪浩來到學(xué)校時(shí),連教材都沒有,,報(bào)刊稀缺,,百廢待興。
梁洪浩向省委宣傳部申請(qǐng)了《大公報(bào)》《文匯報(bào)》等報(bào)刊作為閱讀材料,,利用之前的工作積累邀請(qǐng)各大報(bào)社的編輯,、記者前往學(xué)校講授業(yè)務(wù)經(jīng)驗(yàn),啟發(fā)了中國早期的新聞教育,。后來的教學(xué)報(bào)告《教材要新,,教法要活》中,,梁洪浩對(duì)外國新聞史資料匱乏的問題進(jìn)行了探討,懇切地要求新聞教育“要放眼看世界”,。
“文革”期間,,暨大再次停辦。1967年底,,梁洪浩被下放到三水干校,,負(fù)責(zé)趕牛耕田。2019年,,我曾在暨大羊城苑四樓與老先生見過一面,。聊起這段經(jīng)歷時(shí),他能記得的只有天冷,,廣州冬天荒野寒氣逼人,,牛不愿意走動(dòng)了,他只得拿出藏了許久的一點(diǎn)點(diǎn)黃酒,,喂給耕牛,,喝下去,,牛的身子暖起來才能繼續(xù)干活,。
1970年,他被分配到廣州外語學(xué)院(今“廣東外語外貿(mào)大學(xué)”),,既教書又翻譯,。在廣外教授彭國柳的回憶文章中,那段時(shí)間師生在課余都要開荒勞動(dòng)收獲,,知識(shí)分子統(tǒng)統(tǒng)都成了“臭老九”,。半夜工宣隊(duì)隊(duì)長敲開房門,說“走遍整個(gè)校園,,除了路燈之外,,亮燈的住戶肯定都是教師”。
梁洪浩也在廢寢忘食,。1978年,,商務(wù)印書館出版了由廣州外語學(xué)院英美問題研究室翻譯的《光榮與夢(mèng)想》,梁洪浩參與了第一冊(cè)的翻譯,。讀過的人應(yīng)該很明顯能感受到——縱然政治傾向有異,,但沒有人能否認(rèn)報(bào)紙、廣播作為大眾傳播手段,,對(duì)于美國政治的重大影響,,這有利于讀者形成更為全面的新聞?dòng)^。中國社會(huì)科學(xué)院美國研究所所長王緝思在出版前言中提到,,《光榮與夢(mèng)想》在中國廣大讀者尤其是知識(shí)分子中影響深遠(yuǎn),,也極大地影響了許多國內(nèi)記者的寫作,,讓人深感“原來還可以這樣寫”。
之后,,梁洪浩重回暨大,。作為記者、譯者,、新聞教育工作者,,他的三重身份都受到了肯定。但老先生始終很低調(diào),,一直住在舊宿舍樓里,,沒有電梯,多日不下樓,,“以前選這層的時(shí)候,,沒想到會(huì)有老了的一天?!?/p>
2021年7月26日,,校友群傳來消息,梁老先生凌晨在廣州去世,,享年97歲,。但總覺得,那天采訪完,,他堅(jiān)持目送我們下樓的那份執(zhí)意,,依然很近。