2016年,韓國女作家韓江以2004年完成的一部小說《素食者》獲得國際布克獎(jiǎng),,成為首位獲得該獎(jiǎng)項(xiàng)的韓國作家,。《素食者》的人物不多,,故事也不復(fù)雜,,卻是一部需要勇氣才能一口氣讀完的作品。
韓江1970年出生于韓國光州的一個(gè)文學(xué)世家:她的父親韓勝源是韓國著名的作家,,兄弟與丈夫也都從事文學(xué)工作,,她在一次采訪中透露,自己的一雙兒女也在嘗試寫作,。
她于1993年開始發(fā)表詩歌,,趕上了韓國女性文學(xué)的浪潮,,順利進(jìn)入韓國文壇,,近年來一直頗為活躍。有韓國文學(xué)評(píng)論家評(píng)價(jià)韓江的小說,,“行文如詩,,探究的是人類最根本的悲劇與傷痕;她潛心研究的是絕望至極中才可以感受到的那束微弱救贖之光,?!?/p>
《素食者》2013年在中國出版。2021年再版后,,連續(xù)幾周登上豆瓣“小說一周熱門榜”第一,。除了《素食者》,韓江還因?yàn)?014年出版的小說《少年來了》廣受好評(píng),。這部作品細(xì)膩展現(xiàn)了一位因與軍政府對(duì)抗而去世的中學(xué)生東浩和身邊人物的內(nèi)心世界,。這部小說看似與《素食者》不同,敘事性更強(qiáng),并且以介入歷史的姿態(tài)直陳對(duì)韓國社會(huì)的看法,。但若仔細(xì)考察兩部小說,,讀者也不難發(fā)現(xiàn),相隔十年,,韓江一直沒有放棄對(duì)人類暴力的質(zhì)問,。
?
?
以“弱”的姿態(tài)反抗世界
《素食者》是韓江文學(xué)創(chuàng)作生涯第一個(gè)十年的代表作。小說分為三個(gè)部分,,以三個(gè)人的視角展現(xiàn)了女主人公英惠不同的人生階段,,又因?yàn)楦髯缘牧霾煌磉_(dá)了完全不一樣的情感,。但這位被描述的女性卻始終沒有發(fā)出自己真正的聲音,,成為一位“失語者”。
在第一個(gè)故事中,,英惠的丈夫直言不諱地講出英惠“發(fā)瘋”的過程,,她想要成為植物一樣的存在,從不吃肉開始漸漸走向自毀,,整個(gè)過程里他全然像是“受害者”,,認(rèn)為自己“高性價(jià)比”的婚姻生活被妻子的瘋狂毀滅了,卻幾乎看不出任何的愛意,。
第二個(gè)故事中,,陷入中年危機(jī)的藝術(shù)家姐夫被英惠的怪異吸引了,他以創(chuàng)作的名義將欲望投射在英惠身上,,整個(gè)過程中,,英惠哪怕被姐姐誤解,也沒有講出一句解釋的話……
最終,,在被丈夫離棄后,,小說在姐姐仁惠的敘述中結(jié)束,而英惠則奄奄一息地躺在療養(yǎng)院里,,依舊一言不發(fā),。
2013年這部作品在中國出版時(shí),因?yàn)檫@種表面的荒誕和暴戾遭受了一些負(fù)面評(píng)價(jià),。有網(wǎng)友在豆瓣網(wǎng)批評(píng)這部作品無病呻吟,,其中亂倫和精神錯(cuò)亂的情節(jié)過于冒犯讀者。但八年過去,,這部作品再度在中國出版,,卻得到了與當(dāng)年截然不同的評(píng)價(jià)。
好的小說家在一定意義上是好的預(yù)言家,,《素食者》面世已經(jīng)17年了,,不同代際的讀者可以從中看出不同時(shí)代的問題,。年輕一代的讀者在其中讀出對(duì)人類無差別暴力的譴責(zé),以及女性無聲卻堅(jiān)定的反抗,。有讀者在社交媒體寫道:“(《素食者》)是極致的暴力與美,,也是極致的壓抑與解放?!?/p>
初看之下,,讀者也許會(huì)覺得英惠荒誕,明明過著平淡如水的生活,,為何突然“發(fā)瘋”,。但代入英惠的角色,則可能會(huì)有不同的理解,,最初她僅僅因?yàn)檠鹊臍馕哆x擇不吃肉,,就冒犯到了丈夫,后者不愿意自己的妻子在同事聚餐時(shí)表現(xiàn)出所謂的怪異,;之后英惠的父親經(jīng)常當(dāng)著全家人的面以暴力強(qiáng)迫女兒吃肉,,僅僅因?yàn)榕畠好胺噶俗约旱臋?quán)威……
韓江作為敘述者幾乎不動(dòng)聲色地為我們呈現(xiàn)了英惠的變化,作為一個(gè)人,,她甚至沒有選擇成為素食者的權(quán)利,,生命力于是越來越弱。這是一部絕望的女性以“弱”的姿態(tài)反抗世界的挽歌,,也反思了人類動(dòng)輒以“瘋狂”對(duì)女性污名化的歷史,。
《素食者》的創(chuàng)作幾乎可以看作對(duì)文學(xué)批評(píng)研究著作《閣樓上的瘋女人》的當(dāng)代回應(yīng)。后者曾尖銳地指出父權(quán)制社會(huì)中文學(xué)對(duì)女性的刻板描寫,,認(rèn)為社會(huì)條件往往決定了女性疾病的流行,,文學(xué)作品歷來喜歡描繪受難的女性,而女性總會(huì)展現(xiàn)出一種病態(tài)的力量,。其中對(duì)陌生環(huán)境的恐懼,、厭食癥(anorexia)、失語癥(aphasia)和失憶癥(amnesia)都是這類刻板書寫中常見的女性病癥,。
韓江書寫的也是受難的女性,,英惠是這些病癥的集中體現(xiàn),,但她在以生命的力量反抗強(qiáng)加在自己身上的規(guī)訓(xùn),。雖然代價(jià)巨大,卻很難說她是一個(gè)弱者,,她以自己的“瘋狂”無聲地吶喊,。
譴責(zé)并非韓江寫作這本書的最終目的,她將敘述的重點(diǎn)放在小說里的“素食者”英惠和她的姐姐仁惠身上,,展現(xiàn)出女性命運(yùn)深刻的聯(lián)結(jié),。韓江說,,小說的最后,英惠奄奄一息但沒有死,,仁惠守護(hù)著妹妹,,是全書的關(guān)鍵點(diǎn)。整部小說的問題意識(shí)體現(xiàn)在仁惠這樣一個(gè)矛盾的女性身上——“像是在抗議什么,,并且等待回答,。”
2021年的冬天,,《南方人物周刊》借《素食者》再版的機(jī)會(huì)采訪了韓江,。看得出來,,采訪中的韓江保持了自己一如既往的對(duì)公眾發(fā)言的審慎,。她的話雖然不多,卻溫柔堅(jiān)定地表達(dá)了自己對(duì)文學(xué)創(chuàng)作和外部世界的獨(dú)特看法,。
?
?
不去尋找答案和結(jié)論,,而是提出一個(gè)問題
? 《素食者》面世已經(jīng)17年了,最近這本書在中國再版,,年輕一代的中國讀者正在通過這本書認(rèn)識(shí)你,,你有什么想對(duì)他們分享的?
?《素食者》是我寫的長篇小說中最具悲劇性的?,F(xiàn)在,,我已經(jīng)從那個(gè)世界走出來了,并且正在更進(jìn)一步地朝著生命靠近,。讀這本小說的時(shí)候,,如果把它想成一個(gè)寓言,認(rèn)為它不去尋找答案和結(jié)論,,而是提出一個(gè)問題的話,,會(huì)更容易理解這個(gè)故事。
?
?小說里的女主人公英惠不惜用自毀的方式拒絕和抵抗這個(gè)世界,,她的姐姐仁惠雖然總想維持和遵循秩序,,但一直以自己的方式進(jìn)行某種抵抗,也是全書中唯一對(duì)妹妹不離不棄的人,。你如何看待這對(duì)姐妹不同的人生選擇,?
?我很高興你能把焦點(diǎn)放在兩個(gè)姐妹身上。這本小說由三個(gè)短篇組成,,雖然前兩篇是由男性說話者展開敘述,,但其實(shí)這本小說的主角是這對(duì)姐妹。雖然她們各自走的路不同,,但所感受到的痛苦卻是相似的,。在小說的最后,,奄奄一息的英惠躺在救護(hù)車?yán)铮]有死,。
我希望讓英惠活著來結(jié)束這個(gè)故事,。仁惠一直守在妹妹身邊,“像是在抗議什么,,又像是在等待答案”般地望著窗外的大樹,。那段文字對(duì)我來講很重要,因?yàn)槲矣X得整本小說探討的就是一個(gè)“像是在抗議什么,,并且等待回答”的問題,。
?你說過如果僅以女性主義的視角看待你的作品,這樣的理解可能會(huì)比較狹隘,,但是另外一方面,,讀者也不難從你的作品里看到鮮明的女性主義視角,你覺得自己寫作時(shí)帶著自覺的性別意識(shí)嗎,?
?這本小說的層次很多,,比如人類的暴力和拒絕暴力;對(duì)正常與瘋狂的提問,;我們能夠理解誰的問題……其中之一就是女性悲鳴的聲音,。時(shí)隔多年,去年我有機(jī)會(huì)重讀了這本小說,,我突然醒悟到層次才是這本小說重要的中心,。寫小說是一個(gè)非常復(fù)雜的過程,有時(shí)隨著時(shí)間的推移,,自己才能領(lǐng)悟到其中的意義,。
?
?
希望不會(huì)消失,始終存在于我們之間
?你介意被人稱為“女性作家”嗎,,作家是否必須帶著性別的眼光來寫作,?
?在寫小說的時(shí)候,我會(huì)如實(shí)地描寫身為人類的女性,。我的女性身份和作家身份完全沒有沖突,,我也不認(rèn)為作為女性作家存在任何局限,因?yàn)檫@里不存在某種普遍的性別,。我認(rèn)為以女性的身份發(fā)聲,、寫作和生活是一件很重要的事。這一點(diǎn)深深感動(dòng)著我,。
?你參與過反對(duì)樸槿惠腐敗的“燭光集會(huì)”,,面對(duì)不公和暴力,,你覺得用和平的方式抗議有效嗎,?
?盡管存在暴力,,但人類擁有感受他人痛苦的力量,以及不局限于自己生活的能力,。我認(rèn)為只要我們的內(nèi)心擁有能夠提出疑問的力量,,即使看似微弱,希望也不會(huì)消失,,始終都會(huì)存在于我們之間,。
?2020年的疫情對(duì)人類社會(huì)的影響還在持續(xù)發(fā)酵,你對(duì)世界和生命的認(rèn)識(shí)是否有一些新的變化,?
?經(jīng)歷了這次疫情后,,我對(duì)氣候危機(jī)和人類的未來產(chǎn)生了濃厚興趣,讀了很多相關(guān)的書,,也重新萌生了應(yīng)該如何生活下去的疑問,。這次疫情的確激發(fā)了我之后創(chuàng)作關(guān)于生命的小說的想法。
?
?
我信任我的譯者,,并深信真心相通
?你的父親是一位著名的作家,,你是否受到了他的一些影響?不同年紀(jì)的作家在處理歷史記憶,、個(gè)人情感等問題上是否有明顯不同,?
?托父親的福,我在書籍的海洋中長大成人,,作為作家這是莫大的幸運(yùn),。但文學(xué)是一條必須以非常個(gè)人的方式才能踏上的路,所以我在寫作時(shí)似乎沒有受到父親的影響,。無論在哪里,,年齡和世代都會(huì)給作家?guī)順O大的影響。
?對(duì)大部分外國讀者來說,,閱讀你的作品需要借助翻譯,,你認(rèn)為自己作品的精髓可以通過翻譯有效地傳達(dá)嗎?作為亞洲作家,,你會(huì)擔(dān)心自己的作品被西方誤讀或者標(biāo)簽化嗎,?
?翻譯是必須承擔(dān)極大的風(fēng)險(xiǎn)才能移動(dòng)到另一個(gè)世界的方法,因?yàn)樾枰獜氐追纸夤适?,再以重新組裝的狀態(tài)呈現(xiàn)給讀者,。我覺得譯者是冒著危險(xiǎn)將兩個(gè)世界連接起來的珍貴存在。我信任我的譯者,,并深信真心相通,。
?保持旺盛創(chuàng)作力的秘訣是什么?能否和我們分享自己最近在寫什么或關(guān)心什么呢,?
?我不是多產(chǎn)的作家,,最近剛出版的小說《不作告別》離上部作品時(shí)隔五年之久,。不過,我從23歲便開始持續(xù)寫作,,所以在這期間累積了不少作品,。我現(xiàn)在對(duì)生命很感興趣,下一本小說會(huì)探討關(guān)于生命的問題,。