(格雷/圖)
“隱于眾目之下”(Hiding in Plain Sight)是一句西方俗語,,意為盡管處于非常顯眼的位置,,但事物本身卻仍然不被注意。它揭示出一種觀看的矛盾,,也反映了隱藏者對(duì)溝通和聯(lián)系的原始渴望,。當(dāng)北京X美術(shù)館首席策展人吳冬雪和助理策展人呂棟輝為德國藝術(shù)家亞歷山大·巴茲爾(Alexander Basil)的最新個(gè)展梳理脈絡(luò)時(shí),,雙方一致同意將這句話作為展覽的標(biāo)題,因?yàn)樗鹾狭税推潬柖嗄陙淼膭?chuàng)作理念,。
無題2023布面油畫19cmx32cm (格雷/圖)
這是巴茲爾在中國的首次個(gè)展,,囊括了他在過去兩年里創(chuàng)作的21件繪畫作品,它們?nèi)恳浴稛o題》命名,,唯一的區(qū)別是畫幅——最大的長度超過兩米,,最小的只有手掌大小。
巴茲爾的創(chuàng)作圍繞著日常生活場(chǎng)景展開,,生活用品和家庭環(huán)境是他進(jìn)行藝術(shù)實(shí)踐的主要載體——鏡子,、水、蠟燭,、浴缸等常常出現(xiàn)在他的畫作中,,同時(shí)畫面中往往藏著多個(gè)自畫像,碎片化的身體或面部以異于常態(tài)的形式拼貼到日常環(huán)境中,,或融于流體,,或化為火苗。
無題2024布面油畫20cmx12cm (格雷/圖)
在呂棟輝看來,,巴茲爾在畫作中不斷解構(gòu)著自己的身份,,他打破個(gè)人的身體特征,尤其是面部,,將其融入到非常隱私的氛圍(如臥室和浴室)中,,傳遞出一種高度的暴露感,仿佛在向觀者發(fā)出邀請(qǐng),,前往他的私密空間一窺究竟,。“同時(shí),,每張自畫像都有一雙眼睛直勾勾地注視著觀者,,形成一種我邀請(qǐng)你來窺視我、同時(shí)也在看你如何窺視我的關(guān)系,?!?/p>
無題2023布面油畫190cmx260cm (格雷/圖)
巴茲爾于1997年出生在俄羅斯,后來前往德國,、奧地利學(xué)習(xí)藝術(shù),,現(xiàn)工作和生活在柏林?!皩?duì)于新一代擁有多元文化背景的青年藝術(shù)家(來說),,每一次輾轉(zhuǎn)于不同的背景,對(duì)自己的身份認(rèn)同就增加了一層復(fù)雜性,?!眳嵌┨岬健半x散群體”(diaspora)的概念,,“在一定程度上,巴茲爾可以算是俄裔的離散群體,,在這一群體中,,你會(huì)看到很強(qiáng)的自我存在感,同時(shí)也有著力抹除掉某一部分自我的痕跡,?!?/p>
無題2023布面油畫30cmx25cm (格雷/圖)
隨著國際間的人員流動(dòng)日漸頻繁,離散不僅僅是一種移民現(xiàn)象,,還伴隨著族群認(rèn)同和居住國認(rèn)同等問題?!爱?dāng)人們不可避免地處在一種流動(dòng)的狀態(tài)——不管是地理位置還是身份認(rèn)知,,如何在新的環(huán)境里形成一個(gè)與之前的歷史相關(guān)的身份認(rèn)同及親眷關(guān)系等,其實(shí)是當(dāng)代藝術(shù)里備受關(guān)注的一個(gè)大話題,?!眳嵌┱f。
此次展覽中最大畫幅的作品可以看作巴茲爾探索自我身份的寫照,。這幅高1.9米,、寬2.6米的油畫作品分為左右兩個(gè)部分,左側(cè)是以家族樹形式呈現(xiàn)的族譜,,右側(cè)則是巴茲爾躺在床上輸液的場(chǎng)景,,窗外下著細(xì)雨,另一個(gè)巴茲爾坐在窗前展示自己胸前的傷口,,一顆隕石從空中劃過,。
無題2024布面油畫35cmx50cm (格雷/圖)
畫面中的每個(gè)元素都相互關(guān)聯(lián),留給觀者解讀的空間,。呂棟輝提供了自己的解讀版本:“族譜的部分幾乎是在說他是如何獲得了這個(gè)與生俱來的身體——他的family tree給予的,,然后他在后期又如何對(duì)自己的身份產(chǎn)生了深刻的思考和懷疑,甚至在生命中某個(gè)時(shí)刻產(chǎn)生出非常強(qiáng)烈的沖擊感,,就像隕石沖向地球一樣,。”