一順百順和愛屋及烏,,此二言非虛。上次我們津津樂道于同國足相關(guān)的非國足人士,,還是體育記者李響,,她和米盧的情感八卦至今引人猜想。那年,,中國隊一路凱歌闖入世界杯,,這回,火了趙旭東,,一個在電視機(jī)前表情夸張,、矮胖光頭的國足翻譯。
亞洲杯小組賽三戰(zhàn)全勝并不是什么驚天地泣鬼神的成績,。從實力上分析,,澳大利亞和伊朗在技術(shù)處于上游的同時,依然擁有亞洲最強(qiáng)壯的身體素質(zhì),;日本的整體技戰(zhàn)術(shù)素養(yǎng)在亞洲球隊中難有人能望其項背,;韓國實力略有下降,綜合技術(shù),、身體,、意識三項指標(biāo),卻也有資本與上述三隊組成亞洲足球第一梯隊,。
給人最大驚喜的,,或許是中國隊。國足已經(jīng)很久沒有一場盡管失利卻讓人欣慰的比賽,。零比二敗于澳大利亞,,國足全場被動,陣型被對方壓縮到極致,在場上顯出了理所當(dāng)然的差距,。說這些是想表達(dá),,中國隊終于有陣型了,個人能力的巨大差距,,通過高執(zhí)行力的整體戰(zhàn)術(shù)彌補(bǔ),,對于向來在場上踢到哪算哪的國足,真是一個天大驚喜,,也正因此,,與澳大利亞一役雖然場面大劣,但最后決定比賽結(jié)果的也只是下半場一個意外丟球,。
賽后接受采訪時,,發(fā)揮出色的門將王大雷在電視鏡頭前幾近落淚,他的淚如孟婆傷心湯,,他的淚如久旱逢甘露,,他的悲歡好似國足。王大雷年少成名,,17歲試訓(xùn)歐洲豪門國際米蘭,,前途光明。同年,,在國奧集訓(xùn)時遭到重罰,,罪名為“作風(fēng)特立獨(dú)行,舉止自以為是,,發(fā)型怪異”,,從此,不光歐洲星路盡毀,,在國內(nèi)也被打入冷宮,。一個加強(qiáng)版?zhèn)儆赖墓适拢瑓s在這屆亞洲杯上變成了勵志傳說,。這屆比賽,,“你全家都是”的國足何嘗不是傳遞了一次正能量。
輸球后同樣沉默的還有趙旭東,。據(jù)媒體報道,,趙旭東法語專業(yè)畢業(yè)后,一直在深圳大亞灣核電站工作,。1982年,,他在觀看了中國敗于新西蘭的“歷史慘案”后喜歡上足球,去年3月,,成為法國教練佩蘭的翻譯,。為了加入國足,,他放棄了先前待遇優(yōu)厚的工作。
趙旭東在亞洲杯上最后一次出現(xiàn)在鏡頭前,,是賽后的新聞發(fā)布會,。因為輸球,他有些失望,,為佩蘭翻譯時,,表情不再夸張,情緒也沒有先前幾場亢奮,。他用手托著下巴,,湊近、思考,、認(rèn)真聆聽佩蘭的每一句話,,然后轉(zhuǎn)換成我們能夠聽懂的語言,足球語言,,“翻譯哥”回歸到一種常態(tài),。
踏踏實實組織好聯(lián)賽,建設(shè)青少年足球培養(yǎng)體制,,堅決打擊假球黑哨,創(chuàng)建公平競賽環(huán)境,,讓懂足球的人發(fā)展足球,,足球運(yùn)動重新代表積極向上、青春無悔,,球迷重新回到球場,,中國足球真的也需要回歸一種常態(tài)。
到那時,,何愁沒有亢奮的“翻譯哥”,,何愁沒有贏球后的高潮和快感。